{"id":328,"date":"2011-08-29T07:00:59","date_gmt":"2011-08-29T05:00:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.jazon.krakow.pl\/wszponach\/?p=328"},"modified":"2011-08-17T14:08:28","modified_gmt":"2011-08-17T12:08:28","slug":"o-rozsadku-kio-czyli-niepotrzebnych-tlumaczeniach","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/?p=328","title":{"rendered":"O rozs\u0105dku KIO, czyli niepotrzebnych t\u0142umaczeniach"},"content":{"rendered":"<p>Jedn\u0105 z podstawowych zasad post\u0119powa\u0144 o udzielenie zam\u00f3wienia publicznego prowadzonych na podstawie Pzp jest zasada prowadzenia ich w j\u0119zyku polskim. Jak to zasada, ma ona jednak pewne wyj\u0105tki &#8211; zamawiaj\u0105cy mo\u017ce zgodzi\u0107 si\u0119 na sk\u0142adanie wniosk\u00f3w o dopuszczenie do udzia\u0142u w post\u0119powaniu lub ofert w innym j\u0119zyku, niezale\u017cnie za\u015b od tego wykonawcy mog\u0105 pos\u0142ugiwa\u0107 si\u0119 dokumentami obcoj\u0119zycznymi, byleby z\u0142o\u017cyli wraz z nimi t\u0142umaczenie na j\u0119zyk polski.<\/p>\n<p>Co, je\u015bli wykonawca nie z\u0142o\u017cy t\u0142umaczenia dokumentu na j\u0119zyk polski? C\u00f3\u017c, nale\u017cy wezwa\u0107 wykonawc\u0119 do z\u0142o\u017cenia dokumentu na podstawie art. 26 ust. 3 Pzp, a je\u015bli nie z\u0142o\u017cy &#8211; uzna\u0107, \u017ce dokumentu nie rozumiemy. Tak te\u017c stanowi\u0105 rozmaite wyroki KIO, np. 1634\/10 czy 2160\/10. Ale od czasu, gdy w pewnym post\u0119powaniu zamawiaj\u0105cy wezwa\u0142 wykonawc\u0119 do uzupe\u0142nienia t\u0142umaczenia certyfikatu (po angielsku i to par\u0119 s\u0142\u00f3w zaledwie), a wykonawca pomyli\u0142 si\u0119, uzupe\u0142ni\u0142 inny certyfikat i w efekcie nie tylko zosta\u0142 wykluczony z post\u0119powania, to jeszcze straci\u0142 wadium, \u017cy\u0142a we mnie nadzieja na odrobin\u0119 rozs\u0105dku. Nadzieja nieco irracjonalna, bo ze \u015bwiadomo\u015bci\u0105, \u017ce jakie by cz\u0142owiek nie wymy\u015bli\u0142 tutaj p\u00f3\u0142\u015brodki, zawsze by\u0142oby \u017ale. Je\u015bli stwierdz\u0119, \u017ce certyfikatu o pi\u0119ciu s\u0142owach po angielsku nie trzeba t\u0142umaczy\u0107, to dlaczego nie powiedzie\u0107 tego samego o certyfikacje z pi\u0119cioma s\u0142owami po irlandzku czy chi\u0144sku&#8230;<br \/>\n<!--more--><br \/>\nNadzieja by\u0142a zatem nieco irracjonalna i beznadziejna, a tu wpad\u0142 mi w r\u0119ce wyrok KIO w sprawach 1967 i 1980\/10. Mianowicie jeden z wykonawc\u00f3w odwo\u0142a\u0142 si\u0119 \u017c\u0105daj\u0105c wykluczenia jednego z konkurent\u00f3w, kt\u00f3ry nie z\u0142o\u017cy\u0142 t\u0142umaczenia ca\u0142ej referencji (pomin\u0105\u0142 w t\u0142umaczeniu jej cz\u0119\u015b\u0107). A KIO&#8230; z jednej strony uzna\u0142o oczywi\u015bcie, i\u017c jest to niezgodne z przepisami. Skoro dokument ma by\u0107 z t\u0142umaczeniem, to nale\u017cy przet\u0142umaczy\u0107 ca\u0142y dokument, a nie tylko cz\u0119\u015b\u0107. Niespodziewanie Izba nie uwzgl\u0119dni\u0142a jednak odwo\u0142ania w tym zakresie kieruj\u0105c si\u0119&#8230;, no w\u0142a\u015bnie, chyba zdrowym rozs\u0105dkiem: &#8222;Zwr\u00f3ci\u0107 nale\u017cy uwag\u0119, i\u017c referencja sporz\u0105dzona zosta\u0142a w j\u0119zyku angielskim i dla osoby posiadaj\u0105cej minimaln\u0105 znajomo\u015b\u0107 j\u0119zyka angielskiego przet\u0142umaczenie spornego fragmentu nie powinno nastr\u0119cza\u0107 trudno\u015bci. Z fragmentu tego nie wynika nic innego ni\u017c z pozosta\u0142ej, przet\u0142umaczonej cz\u0119\u015bci dokumentu. Uwzgl\u0119dnienie zarzutu i ewentualne nakazanie zamawiaj\u0105cemu wezwanie wykonawcy Raytheon Ansch\u00fctz GmbH do uzupe\u0142nienia dokumentu spowodowa\u0142oby, i\u017c zamawiaj\u0105cy otrzyma\u0142by dokument, z kt\u00f3rego nie wynika\u0142oby nic innego ni\u017c to, co jest ju\u017c zamawiaj\u0105cemu wiadome.&#8221;<\/p>\n<p>Trzykropek przy &#8222;kieruj\u0105c si\u0119&#8221; oznacza ni mniej ni wi\u0119cej tyle, \u017ce legalizm takiego orzeczenia m\u00f3g\u0142by by\u0107 kwestionowany. Niemniej jednak cieszy ogromnie, \u017ce w tym konkretnym przypadku formalizm post\u0119powania o zam\u00f3wienie nie pokona\u0142 zdrowego rozs\u0105dku. Bo faktycznie &#8211; uwzgl\u0119dniaj\u0105c odwo\u0142anie i nakazuj\u0105c wezwanie do uzupe\u0142nienia t\u0142umaczenia, Izba spowodowa\u0142aby jedynie to, \u017ce post\u0119powanie trwa\u0142oby d\u0142u\u017cej. Jego wynik w \u017caden spos\u00f3b nie zmieni\u0142by si\u0119, cho\u0107 &#8211; oczywi\u015bcie &#8211; mo\u017cna si\u0119 zastanawia\u0107, czy aby na pewno (bo na przyk\u0142ad przesy\u0142ka z uzupe\u0142nieniem sp\u00f3\u017ani\u0142aby si\u0119 o pi\u0119\u0107 minut&#8230;). I cieszy utarcie nosa odwo\u0142uj\u0105cemu &#8211; bo je\u015bli si\u0119 czepia\u0107, to faktycznych dziur w ca\u0142ym, a nie takich, z kt\u00f3rych nic nie wyjdzie :)<\/p>\n<p>Swoj\u0105 drog\u0105, spotykam si\u0119 niekiedy z marudzeniem, dlaczego nie mo\u017cna wymaga\u0107, aby t\u0142umaczenia sk\u0142adane w post\u0119powaniu by\u0142y t\u0142umaczeniami przysi\u0119g\u0142ymi. C\u00f3\u017c, kiedy\u015b taki przepis obowi\u0105zywa\u0142, ale nawet t\u0142umaczenie przysi\u0119g\u0142e nie ratowa\u0142o przed bykami. Do dzi\u015b mam przed oczami gwarancj\u0119 wadialn\u0105, w kt\u00f3rej t\u0142umaczeniu napisano, \u017ce jest ona p\u0142atna na pierwsze \u017c\u0105danie zleceniodawcy gwarancji, a nie beneficjenta. Post\u0119powanie niezmiernie wa\u017cne i presti\u017cowe, jedna jedyna oferta i taki babol. Szcz\u0119\u015bliwie okaza\u0142o si\u0119, \u017ce to tylko b\u0142\u0105d w t\u0142umaczeniu, a nie gwarancji. Inna sprawa, \u017ce mo\u017ce faktycznie, gdyby wym\u00f3g t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142ego by\u0142 zachowany, rzadziej zdarza\u0142yby si\u0119 sytuacje, w kt\u00f3rych t\u0142umaczenie zawiera np. zdanie wi\u0119cej ni\u017c tekst pierwotny :)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jedn\u0105 z podstawowych zasad post\u0119powa\u0144 o udzielenie zam\u00f3wienia publicznego prowadzonych na podstawie Pzp jest zasada prowadzenia ich w j\u0119zyku polskim. Jak to zasada, ma ona jednak pewne wyj\u0105tki &#8211; zamawiaj\u0105cy mo\u017ce zgodzi\u0107 si\u0119 na sk\u0142adanie wniosk\u00f3w o dopuszczenie do udzia\u0142u w post\u0119powaniu lub ofert w innym j\u0119zyku, niezale\u017cnie za\u015b od tego wykonawcy mog\u0105 pos\u0142ugiwa\u0107 si\u0119 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[21,23,78],"class_list":["post-328","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-warunki-udzialu-i-dokumenty","tag-21","tag-23","tag-78"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/328","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=328"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/328\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":329,"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/328\/revisions\/329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=328"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=328"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wszponachzamowien.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}